A STUDY ON LANGUAGE PATTERNS AND COUNTERMEASURES IN BUSINESS COMMUNICATION BETWEEN CHINA AND CIS COUNTRIES
Keywords:
商务沟通;语言格局;上合组织;中乌合作;翻译质量.Abstract
本文探讨了中国与上合组织国家,特别是中亚地区在商务往来中语言使用的现状、主要障碍及应对策略。研究显示,当前商务沟通呈现出“俄语为主导、中文逐渐上升、英语作为辅助”的多元共生格局。得益于历史惯性与制度优势,俄语依然占据主导地位;而随着中国经济影响力的增强,中文的使用频率显著提升,英语则在多边场合中发挥辅助作用。然而,专业术语的误译、翻译质量的不稳定以及文化语境的差异等问题,制约了沟通效率。针对这些挑战,本文提出了人才培养、工具支持与本地化策略相结合的解决方案,旨在构建更加高效和稳定的商务沟通机制。
Downloads
Published
2026-02-21
Issue
Section
Articles
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
How to Cite
A STUDY ON LANGUAGE PATTERNS AND COUNTERMEASURES IN BUSINESS COMMUNICATION BETWEEN CHINA AND CIS COUNTRIES. (2026). European Journal of Interdisciplinary Research and Development , 48, 149-157. https://ejird.journalspark.org/index.php/ejird/article/view/1946







